查电话号码
登录 注册

لجنة الاتصال المخصصة造句

造句与例句手机版
  • ويرحب المجلس بالالتزام الذي تتسم به لجنة الاتصال المخصصة التابعة للجهات المانحة.
    安理会欢迎捐助界特设联络委员会的承诺。
  • تقرير الموظفين لاجتماع لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    工作人员提交特设联络委员会会议的报告。
  • وإذ تلاحظ الاجتماع المقبل الذي ستعقده لجنة الاتصال المخصصة لاستعراض حالة الاقتصاد الفلسطيني،
    注意到特设联络委员会即将举行会议,审查巴勒斯坦的经济状况,
  • وينبغي عقد اجتماع للمانحين تنظمه لجنة الاتصال المخصصة في أسرع فرصة ممكنة لمعالجة هذه القضايا الملحة.
    特设联络委员会捐助人会议应当尽快举行,以解决这些迫切问题。
  • وإذ تؤكد الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    强调特设联络委员会协调援助巴勒斯坦人民的工作继续具有重要性,
  • وإذ تؤكد الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    强调特设联络委员会协调对巴勒斯坦人民的援助的工作继续具有重要性,
  • وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    强调特设联络委员会协调对巴勒斯坦人民的援助的工作继续具有重要性,
  • ستستضيف النرويج مع شركاء آخرين في لجنة الاتصال المخصصة مؤتمرا للمانحين قبل نهاية السنة.
    挪威与特设联络委员会的其他伙伴一道,将在今年年底之前举办捐助者会议。
  • والنرويج بصفتها رئيس لجنة الاتصال المخصصة لمساعدة الشعب الفلسطيني، تبقى ملتزمة بإعادة بناء المناطق الفلسطينية.
    作为援助巴勒斯坦人民特设联络委员会主席,挪威仍致力于巴勒斯坦地区的重建。
  • ولذلك دعت لجنة الاتصال المخصصة الجهات المانحة إلى زيادة مساعدتها المالية بما يتجاوز تعهداتها الراهنة.
    因此,特设联络委员会呼吁捐助方增加财政援助,将捐助额提高至目前的承诺水平以上。
  • وإذ تؤكد الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    强调特设联络委员会为协调向巴勒斯坦人民提供的援助所开展的工作继续发挥着重要作用,
  • ونود الإشارة إلى أن الجهات المانحة أنشأت في اجتماع لجنة الاتصال المخصصة المعقود في لندن في 2005 هيئات جديدة لتنسيق المعونة.
    我们愿回顾,在2005年于伦敦举行的特设联络委员会会议上,捐助方建立了新的援助协调机构。
  • واستطرد قائلا إن لجنة الاتصال المخصصة اجتمعت في مقر الأمم المتحدة في اليوم نفسه ووافقت على أولويات المانحين التي تدعم برنامج بناء الدولة الفلسطينية.
    同日,特设联络委员会在联合国总部会晤,商定捐助方的优先事项,以支持建设巴勒斯坦国议程。
  • ويرحب المجلس بالتزام لجنة الاتصال المخصصة التابعة للجهات المانحة، التي ستتناول في اجتماعها المقرر عقده في وقت لاحق من هذا الشهر مسألة تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    安理会欢迎捐助国社会特设联络委员会的承诺,它将在定于本月稍晚的时候举行的会议上处理援助巴勒斯坦人民的问题。
  • وإذ تلاحظ الاجتماع المقبل الذي ستعقده لجنة الاتصال المخصصة لاستعراض حالة الاقتصاد الفلسطيني، والتقدم المحرز في وضع خطة متوسطة الأجل لتنمية الاقتصاد الفلسطيني،
    注意到特设联络委员会即将举行会议,审查巴勒斯坦的经济状况,并注意到在制定巴勒斯坦经济的中期发展计划方面取得的进展,
  • لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    对巴勒斯坦权力机构提供捐赠的团体 -- -- 协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会 -- -- 对此方案表示欢迎,这个方案也得到了广泛的国际支持。
  • ويود التذكير في هذا الصدد بموقف لجنة الاتصال المخصصة القائم على أن تحصيل إسرائيل لإيرادات التخليص الجمركي بالنيابة عن السلطة الفلسطينية ينبغي أن يتم بكفاءة وشفافية وعلى نحو قابل للتنبؤ.
    在这方面欧盟回顾特设联络委员会的立场,即以色列代表巴勒斯坦权力机构征收关税的工作应高效、透明并可预测。
  • واقترحت النرويج إعادة تنشيط لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني للإشراف على إدارة المساعدة والدعم المالي للسلطة الفلسطينية ولإصلاح المؤسسات الفلسطينية.
    挪威建议重振协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会,监督向巴勒斯坦权力机构提供援助管理、财政支助以及巴勒斯坦机构改革。
  • وواصلت الأمم المتحدة إعداد تقارير لجنة الاتصال المخصصة على أساس نصف سنوي، ووضعت استراتيجيات وبرامج للقدس الشرقية وقطاع غزة، وواصلت تنمية القدرات، والنداء الموحد من أجل العمل الإنساني.
    联合国继续每年两次编制特设联络委员会的报告,并就东耶路撒冷、加沙、能力发展和人道主义行动联合呼吁制定了战略和方案规划。
  • وبصفتي رئيس لجنة الاتصال المخصصة لمساعدة الشعب الفلسطيني، فقد شجعتني البيانات العديدة التي سمَعتها والتي مفادها أن المجتمع الدولي يقف على أهبة الاستعداد للمساعدة على تنفيذ الانسحاب المزمع.
    我作为援助巴勒斯坦人民特设联络委员会的主席,受到许多声明的鼓舞,这些声明表示国际社会随时准备为执行计划中的撤离提供援助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة الاتصال المخصصة造句,用لجنة الاتصال المخصصة造句,用لجنة الاتصال المخصصة造句和لجنة الاتصال المخصصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。